tränger
trängde
trängt
Verb
Hur böjs ordet tränga på svenska?
Presens: tränger
Preteritum: trängde
Supinum: trängt
Hur används ordet tränga
- "För att klara omställningen ska företaget uppfylla en rad kriterier : att inte bidra till att släppa ut ämne från berggrunden som exempelvis metaller som sedan ökar systematisk i naturen, att inte släppa ut kemikalier som ökar systematiskt i naturen, och att inte tränga bort ekosystem med till exempel kalhyggen, asfalterade åkrar eller förstörda fiskevatten."
- "Enligt BLT så ledde haveriet till att det blev anarki i färjeläget när frustrerade bilister försökte tränga sig före i kön."
- "Jag är orolig att det på sikt kan tränga ner i vattnet, säger han."
- "Det är vatten från ett tidigare läckage som nu börjat tränga igenom taket i en av lägenheterna."
- "Två yngre kvinnor försökte strax före lunch tränga sig in hos en kvinna i 70-års åldern i hennes hus utanför Pukavik."
- "Enligt polisen knackade två yngre okända kvinnor på hennes dörr och försökte sedan tränga sig in i bostaden."
- "Den 9 februari i år ska den 17-årige mannen från Ronneby ha skallat en annan person i matkön på Snäckebacksskolan efter att denne bett honom att inte tränga sig."
- "– Den här byggmetoden har varit känd länge och använts på många hus, men här gick något snett och fukt började tränga in i fastigheterna, säger Edvard Lind, till Blekingenytt."
- "En kvinna, som utgav sig vara från skattekontoret, försökte tränga sig in i 83-åringens hem."
- "Bruzelius pekar på risken för att grus och lera kan tränga sig in och göra luckan omöjlig att stänga."
- "För att klara omställningen ska företaget uppfylla en rad kriterier : att inte bidra till att släppa ut ämne från berggrunden som exempelvis metaller som sedan ökar systematisk i naturen, att inte släppa ut kemikalier som ökar systematiskt i naturen, och att inte tränga bort ekosystem med till exempel kalhyggen, asfalterade åkrar eller förstörda fiskevatten."
- "Enligt BLT så ledde haveriet till att det blev anarki i färjeläget när frustrerade bilister försökte tränga sig före i kön."
- "Jag är orolig att det på sikt kan tränga ner i vattnet, säger han."
- "Det är vatten från ett tidigare läckage som nu börjat tränga igenom taket i en av lägenheterna."
- "Två yngre kvinnor försökte strax före lunch tränga sig in hos en kvinna i 70-års åldern i hennes hus utanför Pukavik."
- "Enligt polisen knackade två yngre okända kvinnor på hennes dörr och försökte sedan tränga sig in i bostaden."
- "Den 9 februari i år ska den 17-årige mannen från Ronneby ha skallat en annan person i matkön på Snäckebacksskolan efter att denne bett honom att inte tränga sig."
- "– Den här byggmetoden har varit känd länge och använts på många hus, men här gick något snett och fukt började tränga in i fastigheterna, säger Edvard Lind, till Blekingenytt."
- "En kvinna, som utgav sig vara från skattekontoret, försökte tränga sig in i 83-åringens hem."
- "Bruzelius pekar på risken för att grus och lera kan tränga sig in och göra luckan omöjlig att stänga."
pressa, driva
Möjliga synonymer till tränga
- packa
- pressa
- knuffa
- stånga
- tynga
- skocka sig
- proppa
- vimla
- flocka sig
- skockas
- sätta horn på
- klämma
- trycka [ typografi ]
Relaterat till tränga
svårighet
- anstränga
- ansätta
- beklämma
- bekämpa
- belamra
- belägra
- bestrida
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bjuda emot
- bringa till det yttersta
- bry
- bråka
- falla till last
- fatta tjuren vid hornen
- fiska i grumligt vatten
- fäkta
- förbrylla
- försvåra
- förveckla
- förvirra
- genera
- gravera
- gå illa åt
- göra det surt
- hindra
- hoptrassla
- hämma
- hänga på ett hår
- inringa
- intrassla
- klämma efter
- komplicera
- konstra
- kosta på
- krumbukta
- kämpa
- mota
- motarbeta
- motstå
- motsäga
- motsätta sig
- motverka
- möda
- omringa
- oroa
- pina
- plåga
- pröva tålamodet
- sitta hårt
- sitta åt
- smärta
- snärja
- spjärna mot udden
- streta
- streta emot
- strida
- sträva emot
- stå hårt
- stöta emot
- taga emot
- tillkrångla
- tilltrassla [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- tränga
- uppskrämma
litenhet
- avknappa
- avta
- avtaga
- beskära [ trädgårdskonst ]
- hopdraga
- hopklämma
- hoptrycka
- indraga
- inskränka
- klippa
- knappa in på
- krumpna
- krympa
- minskas
- sammandraga
- skrumpna
- smula
- toppa
- tränga
smalhet
- avsmalna
- avtyna
- förtunna
- förtäras
- hopknipa
- hoptränga
- krympa
- magra
- nöta
- skrumpna
- smalna
- tillspetsa
- tränga
- utsuga
- vissna
sammandragning
- avsmalna
- dämpa
- hopdraga
- hopknipa
- hopknyckla
- hopkrama
- hopkrympa
- hoppacka
- hoppressa
- hoprynka
- hopskrynkla
- hopstuva
- hoptaga
- hoptränga
- hålla sig på mattan
- knyta sig i växten
- knåda
- komprimera
- kondensera [ teknik ]
- krumpna
- krympa
- pressa
- sammankrympa
- sammanpressa
- skrumpna
- smalna
- stanna i växten
- tilldraga
- tillfrysa
- tillpacka
- tillsnöra
- tillspänna
- tilltrampa
- tilltrycka
- tränga
- tygla
- valka [ textil ]
- åtdraga
- åtsnöra
- åtspänna
trängen
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
Hur används ordet träng
- "– Vanligt sunt förnuft, träng inte in vargen i ett hörn eller skär av dess flyktvägar, passa på att titta på den och njut av situationen istället."
- "Men kniven har träng in en bit och orsakat skador åtminstone på skallbenet."
militär enhet med uppgift att ombesörja sjukvård och förse trupper med förnödenheter och dylikt
Möjliga synonymer till träng
- trängregemente [ militärväsen ]
Relaterat till träng
sammanhang
- anordning
- fuga [ musik ]
- gåsmarsch
- händelsernas gång
- kanon [ musik ]
- rund
- rundel
- rundsång
- slagordning [ sport ]
- släptåg
- träng [ militärväsen ]
- tåg
anskaffning
- armering [ byggnadskonst ]
- bespisning
- furage
- furagering
- furagör
- furir [ militärväsen ]
- förplägnad
- förråd
- kvartermästare [ militärväsen ]
- marketentare [ militärväsen ]
- marketentarstånd
- marketenteri [ mat ]
- marketenterivagn
- proviant [ mat ]
- proviantering
- rekrytering [ militärväsen ]
- tross [ militärväsen ]
- träng [ militärväsen ]
- trängförband [ militärväsen ]
- underhållsförband
- värvning [ allmänt ]
baksida
- arriärgarde [ militärväsen ]
- efterföljd
- efterhand
- efterhöst
- efterklang [ teknik ]
- efterkälken
- eftermiddag [ tidsenhet ]
- efterrätt
- eftersats
- efterskörd [ jordbruk ]
- efterslåtter
- eftersläng
- eftersmak [ dryck ]
- eftersommar
- efterspel
- eftertrupp [ militärväsen ]
- eftervinter
- följe
- marodör
- sista skvätt
- slut
- släptåg
- tamp
- träng [ militärväsen ]
kombattant
- artilleri [ militärväsen ]
- artillerist [ militärväsen ]
- artillerivapen [ militärväsen ]
- besättning [ militärväsen ]
- fyrverkare
- förpost [ militärväsen ]
- garnison [ militärväsen ]
- hornist
- ingenjör [ Yrken ]
- ingenjörssoldat [ militärväsen ]
- janitschar
- minröjare
- minör [ historia ]
- minör [ militärväsen ]
- oboist [ musik ]
- patrull
- pionjär
- pontonjär [ militärväsen ]
- sappör [ militärväsen ]
- sappör [ historia ]
- servis [ mat ]
- tamburmajor [ militärväsen ]
- tamburmajor [ musik ]
- trumpetare
- trumslagare [ musik ]
- träng [ militärväsen ]
- utpost