oroar
oroade
oroat
Verb
Hur böjs ordet oroa på svenska?
Presens: oroar
Preteritum: oroade
Supinum: oroat
Hur används ordet oroa
- "Det är ingenting att oroa sig över"
- "Är det något att oroa sig över?"
- "– Det som kan oroa mig är att transportsträckorna blir längre och att den som är i behov av vård som en följd därav blir kvar längre hos oss."
- "Två dagar efter olyckan hamnade mannen hos sin husläkare som tittade på det skadade ögat och konstaterade att det inte var någonting att ” oroa sig över ”."
- "Och får politikerna att oroa sig för att det kommer att födas för få nya blekingar i framtiden"
- "En månad på luffen har lärt henne att inte oroa sig så mycket över morgondagen."
- "För man kanske inser att den fungerar alldeles utmärkt och då behöver man inte oroa sig i onödan, säger Birgitta Jonasson."
- "Men vi får se vad som händer och sker i debatten och just nu känner jag att man inte kan oroa sig för det, säger Linda-Marie Nerde, förskolechef Mariagårdens friförskola."
- "– Det finns såklart en oro om testerna visar att det någonting att oroa sig för."
- "– Det går inte att oroa sig för sådana saker för då skulle man inte kunna leva."
- "Mora förmådde sedan inte att på allvar oroa Karlskrona."
- "En del scener i filmen är våldsamma och kan oroa yngre tittare"
Ordet oroa har 2 betydelser
- Inom bildligt
- Inom medicin
bildligt
medicin
göra orolig
Översättningar (inom bildligt)
Synonymer till oroa (inom bildligt)
Möjliga synonymer till oroa (inom bildligt)
Relaterat till oroa (inom bildligt)
fruktan
- ana oråd
- befara
- beklämma
- bekymra
- fälla tappa modet
- förbluffa
- förtvivla
- förvirra
- gruva sig
- hålla sig undan
- misströsta
- misstänka
- nedslå modet
- oroa
- sitta på nålar
- sky
- skygga [ vardagligt ]
- tveka
tvedräkt
- anfalla [ militärväsen ]
- bekriga
- bekämpa
- brottas
- bråka
- damma på
- damma till
- ge på huden
- ge sig på
- gjuta olja på elden
- kindpusta
- knuffas
- oroa
- piska upp
- skuffas
- slåss
- strida
- trakassera
- upphetsa
- uppvigla
- utmana
- visa tänderna
- vredgas
- örfila
obehag
- anfäkta sig
- bedröva
- bekymra
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bråka
- förarga
- förbittra
- gravera
- gräma
- göra grå hår
- harma
- harmas
- hemsöka
- inkommodera
- jäkta
- misshaga
- ofreda
- omaka sig
- oroa
- pina
- plåga
- störa
- såra
- trakassera
- uttråka
- vantrivas
- ängsla
svårighet
- anstränga
- ansätta
- beklämma
- bekämpa
- belamra
- belägra
- bestrida
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bjuda emot
- bringa till det yttersta
- bry
- bråka
- falla till last
- fatta tjuren vid hornen
- fiska i grumligt vatten
- fäkta
- förbrylla
- försvåra
- förveckla
- förvirra
- genera
- gravera
- gå illa åt
- göra det surt
- hindra
- hoptrassla
- hämma
- hänga på ett hår
- inringa
- intrassla
- klämma efter
- komplicera
- konstra
- kosta på
- krumbukta
- kämpa
- mota
- motarbeta
- motstå
- motsäga
- motsätta sig
- motverka
- möda
- omringa
- oroa
- pina
- plåga
- pröva tålamodet
- sitta hårt
- sitta åt
- smärta
- snärja
- spjärna mot udden
- streta
- streta emot
- strida
- sträva emot
- stå hårt
- stöta emot
- taga emot
- tillkrångla
- tilltrassla [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- tränga
- uppskrämma
hinder
- avbryta
- avskära
- besvära [ juridik ]
- bromsa [ fordon ]
- bråka
- felslå
- förbrylla
- fördröja
- försinka
- försvåra
- inkrångla
- intrassla
- kollidera
- konstra
- lägga sig emellan
- mellankomma
- nedtynga
- oroa
- rubba
- snärja
- stocka sig
- störa
- stöta emot
- tillkrångla
- trotsa
- uppehålla
fara
Översättningar (inom medicin)
Relaterat till oroa (inom medicin)
kval
- aggs
- anfäkta
- beklämma
- betaga
- komma åt ngn
- oroa
- skrämma
- uppskaka
- utmatta
- uttråka
- uttrötta
- ängsla
- ängslas
- överväldiga
nödsignal
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
ont
- baktala
- bedraga
- bedröva
- bryta emot
- chikanera
- förbryta sig
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förråda
- försynda sig
- förtala
- göra för när
- infamera
- kränka
- kvälja
- lasta
- lura
- missakta
- missbjuda
- missbruka
- missfirma
- missleda
- missunna
- ofreda
- oroa
- plåga
- prejudicera [ juridik ]
- skymfa
- smäda
- smärta
- synda
- träda för nära
- uppoffra
- utpina
- vanära
- ängsla
- överträda
tungsinthet
- bedröva
- bekymra
- dystra till
- fördystra
- grubbla
- gräma
- hänga huvud
- hänga läpp
- kvälja
- melankolisera
- nedslå
- nedtrycka [ bildligt ]
- nedtynga
- oroa
- se mörkt ut
- svartmåla
- ängsla
anfall
överkänslighet
- blekna
- brådska
- brådstörta
- bråka
- bullra
- darra
- delirera
- explodera
- extravagera
- fanatisera
- fjäska
- flänga
- förbistra
- förgrymma sig
- förgrymmas
- förhasta sig
- förivra
- förlora besinningen
- förlora fattningen
- förtvivla
- förvirra
- irritera
- jäsa [ bildligt ]
- larma
- leva rövare
- oroa
- perturbera
- rodna
- rysa
- röra upp himmel och jord
- schasa
- sjuda
- skifta färg
- skumma av raseri
- skygga [ vardagligt ]
- skälva
- stiga åt huvudet
- storma [ bildligt ]
- studsa
- tappa huvudet [ bildligt ]
- tappa koncepterna
- tålamodet
- uppbrusa
- upphetsa
- uppröra
- uppskaka
- utfara
- vredgas
- våndas
- yra
- ängslas
- överila sig
- översvalla
- överväldiga
rubbning
- bry
- förbrylla
- förhäxa
- grumla
- insnärja
- omtöckna
- oroa
- tappa koncepterna
- uppröra
- uppskaka
- överraska
- överrumpla
hot
- dundra åt
- förbjuda
- förelägga vid äventyr
- förskräcka
- hota
- hytta
- höta [ ALLMÄNT ]
- knyta näven åt
- mäta ngn skäppan full
- okväda
- oroa
- skrämma
- slå näven i bordet
- terrorisera
- uppskrämma
- varna
- visa tänderna
- åthunsa
- åthuta
- åtvarna
- ängsla