motsvarar
motsvarade
motsvarat
Verb
Synonymer till motsvara
Översättningar
Hur böjs ordet motsvara på svenska?
Presens: motsvarar
Preteritum: motsvarade
Supinum: motsvarat
Hur används ordet motsvara
- "Enligt TT ska väntepenningen till de drabbade ska motsvara föräldrapenningen."
- "Om utbildningsnämnden krav på ytterligare 110 miljoner till nästa år går igenom kommer det motsvara närmre hälften av hela kommunens budget."
- "Förslagen, som skulle motsvara ett underskott på 12,4 miljoner kronor, har redan mött politiskt motstånd – också från den politiska ledningen i kommunen."
- "Det skulle, enligt Tomas Pärlklo, motsvara ungefär 470-530 aktiva brukare i Blekinge."
- "Habiliteringsersättningen bör enligt Tomas Gotthardsson, ordförande för FUB ( Riksförbundet för barn, unga och vuxna med utvecklingsstörning ) i Östra Blekinge, att motsvara de kostnader som den dagliga verksamheten medför."
- "Det är arkitektföretaget Uulas som skissat på hur Arena Karlskrona snabbt kan byggas om för att motsvara kraven från SHL."
- "Han berättar att en flygresa till Thailand med familjen i utsläpp kan motsvara ett års bilåkande med en bensin / dieselbil."
- "Enligt Svensk Handels julrapport väntas Blekingebornas julhandel motsvara 900 miljoner kronor i år, vilket i genomsnitt blir 6000 kronor per person."
- "Hästgårdsplanerna kommer motsvara en yta lika stor som 20 fotbollsplaner, vilket innebär att de närboende i princip skulle bli omringade av elstängsel och nedtrampade strövområden."
- "Kostnaden ska motsvara den långsiktiga självkostnaden och BTH har i dag beslutat om att ta ut 100 000 kronor för ett läsår eller 50 000 kronor fötr en termin."
vara (närmast) jämförbar med
Möjliga synonymer till motsvara
Relaterat till motsvara
överensstämmelse
- acklimatisera [ brittisk engelska ]
- avpassa
- avslipa kantigheter
- bekväma sig till
- duga
- efterfölja
- efterkomma
- finna sig vid
- foga
- följa
- följa strömmen
- gillas
- gå an
- gå för sig
- harmoniera
- hålla med
- hörsamma
- iakttaga
- införliva
- jämka
- kratsa kastanjerna ur elden
- lämna utan anmärkning
- lämpa
- motsvara
- naturalisera
- passa
- rädda ansiktet
- rädda situationen
- rädda skenet
- rätta
- sammanpara
- samtycka
- tjuta med ulvarna
- träffa in på
- villfara
- vänja sig vid
- vänja vid
- överensstämma
substituering
- ackordera
- bekväma sig till
- finna sig vid
- förvandla [ allmänt ]
- förvandla till
- gottgöra
- hålla till godo med
- motsvara
- uppväga
- överflytta
- övertaga
relation
- alludera på
- anbelanga
- angå
- anspela
- beakta
- beropa sig på
- beröra
- beträffa
- citera
- duga
- gälla
- ha att göra med
- handla om
- hänföra sig till
- hänföra till
- hänsyfta på
- höra dit
- höra hit
- höra till
- jämföra [ ALLMÄNT ]
- komma i betraktande
- motsvara
- passa
- röra
- röra sig kring
- syfta på
- ta i betraktande
- taga i betraktande
- träffa in på
- vidkomma
- åberopa
- åberopa sig på
- åsyfta
ömsesidighet
lämplighet
- anstå
- gå an
- gå för sig
- konvenera
- lämpa sig
- motsvara
- passa sig [ bildligt ]
- rimma sig
- slå an
- slå huvudet på spiken
- ägna
- ägna sig
- överensstämma
samstämmighet
- assimilera
- avmäta
- bekräfta
- besanna
- besannas
- gå upp emot
- harmoniera
- kongruera
- kvadrera
- motsvara
- reglera
- sanna
- slå in
- träffa huvudet på spiken
- träffa in på
- utjämna
imitation
- avprägla
- avskriva
- avskugga
- avskugga sig
- avspegla
- avspegla sig
- förfalska
- förfalska mynt
- gå upp mot
- kopiera
- motsvara
- omskriva
- plagiera [ vardagligt ]
utjämning
- avsluta konto
- belöpa sig till
- ersätta
- gå upp mot
- komma upp till
- motsvara
- stiga till
- uppgå till
- uppnå
- uppväga
restitution
- besvara
- explicera
- genmäla
- interpretera
- motsvara
- omskriva
- ta skadan igen
- taga skadan igen
- tolka
- tyda
- vedergälla
- överflytta
- översätta
identitet
- igenkänna
- jämföra [ ALLMÄNT ]
- komma på ett ut
- konstatera
- likna
- motsvara
- täcka varandra