Adjektiv
Synonymer till tryckt
Översättningar
Hur används ordet tryckt
- "Han har också skickat flera sms med sexuell innebörd, samt vid ett tillfälle ha tryckt sitt underliv mot den kvinnliga kollegan."
- "Kvinnan ska ha tryckt ner sin tonårige son i sängen och slagit honom flera gånger med handen i ansiktet."
- "Vid flera tillfällen, mellan 2008 och 2012, misstänks mannen ha tagit nackgrepp på pojken och sedan tryckt ner och skakat honom."
- "17-åringen ska enligt vittnesuppgifter också ha tryckt upp tjejen mot en vägg och försökt dra in henne i en gränd."
- "En man som tryckt två knivar mot strupen på en delgivningsman dömdes idag till samhällstjänst och ska betala skadestånd till offret."
- "Enligt åtalet ska mannen ha skickat sms med sexuellt innehåll till kvinnan, gett henne en dildo och han ska ha tryckt sitt underliv mot henne på arbetstid."
- "Den 84-årige mannen hade tryckt på sitt trygghetslarm men när hemtjänsten kom dit kom de inte in huset eftersom det var låst."
- "– Det är naturligtvis en väldigt tryckt stämning på jobbet."
- "– Vi har tryckt på att det ska var pålitliga personer just för att man ska känna sig trygg och det hart ju att göra med att de ska komma hem till en själv, säger Magdalena Nordin och fortsätter"
- "Personalen hade dragit ur sladden och tryckt på brandlarmet."
Ordet tryckt har 2 betydelser
- Inom bildligt
- Inom typografi
bildligt
typografi
som har trycka|tryckts;
Översättningar (inom bildligt)
Synonymer till tryckt (inom bildligt)
trycker
tryckte
tryckt
Verb
Hur böjs ordet trycka på svenska?
Presens: trycker
Preteritum: tryckte
Supinum: tryckt
Hur används ordet trycka
- "Därefter fortsatte han att trycka ner hunden på marken."
- "Det kan man trycka på genom ett sådant här pilotprojekt, säger Företagarnas vd Elisabeth Thand Ringqvist, till TT."
- "I andra måste man trycka på den fasta menyknappen och ” välja lägg till bokmärke ”."
- "Men det är dessa tankar som vi hela tiden försöker trycka på vid träningar och genomgångar, säger huvudtränaren Karl-Johan Lång."
- "– Då ringde hon till mig och bad mig att transportera ut bilen till Blekinge bilpress så får de trycka ihop den."
- "Det var när poliserna försökte stannade bilisten för att göra en rutinkontroll som föraren istället valde att trycka på gasen."
- "I andra måste man trycka på den fasta menyknappen och ” välja lägg till bokmärke ”."
- "Minns att Zwarre även hjälpte mig att trycka upp en t-shirt till min första rap-spelning."
- "– Taket var precis ovanför vattenytan så jag försökte trycka ned fronten på bilen så det blev en liten luftficka, berättar Göran Olsson, brandman."
- "– Eftersom det är ett antal elever i olika årskullar som kommer kan man inte starta en ny skola eller ny klass utan vi måste försöka hitta lediga platser eller trycka in ett barn till i en elevgrupp."
Ordet trycka har 2 betydelser
- Inom allmänt
- Inom typografi
allmänt
typografi
applicera en kraft på en yta
Översättningar (inom allmänt)
Möjliga synonymer till trycka (inom allmänt)
Relaterat till trycka (inom allmänt)
drivning
- aga
- anblåsa
- anfalla [ militärväsen ]
- anslående
- ansporra
- ansätta
- armbåga sig fram
- armbågas
- attackera
- banka
- bevinga
- boxa [ sport ]
- bulta
- bussa på
- börja med
- daska till
- driva till sin spets
- dunka
- forcera [ vardagligt ]
- hamra
- hetsa
- hiva
- hysta
- hyva
- jaga
- karambolera [ spel ]
- kasta
- kindpusta
- klatscha
- klubba
- klå
- klämma
- knipa
- knöla på
- knöla till
- kollidera
- köra med
- liva upp
- mana
- misshandla
- piska på
- piska upp
- pressa
- prygla
- påsegla
- påskynda
- påsläppa
- påstöta
- påverka
- ramma
- rappa på
- risa
- ruska
- rycka med sig
- ränna värjan i
- sammandrabba
- sammanstöta
- skaka
- slunga
- slå
- smiska
- smocka till
- smäcka på
- smälla på fingrarna
- sparka
- spöa
- stampa
- sticka
- stinga
- stingas
- stånga
- stångas
- stöta emot
- stöta ihop
- stöta till
- sätta i gång
- sätta åt
- ta törn
- torva till
- trampa
- trycka [ allmänt ]
- träda
- träffa
- tränga på
- tussa
- törna [ vardagligt ]
- undanfösa
- undanjaga
- undankasta
- undanknuffa
- undanskuffa
- undanslänga
- undansparka
- undanstöta
- undanvräka
- undanvälta
- undanvältra
- uppreta
- uppskrämma
- uppväcka
- urgera
- örfila
kraftyttring
- angripa
- ansporra
- anstränga sig
- bemöda sig
- brådska
- egga
- elda
- fjäska
- frappera
- göra intryck
- göra processen kort
- hålla ångan uppe
- idas
- injaga fruktan
- inprägla
- ivra
- oroa sig
- peppra [ vapen ]
- pressa
- rumstera
- skärpa
- slå till
- sporra
- spänna
- stegra
- stimulera
- sträva
- stålsätta
- stöka
- truga
- trycka [ allmänt ]
- tvinga
- underblåsa
- uppbjuda all sin kraft
- uppbrusa
- uppflamma [ allmänt ]
- uppfräta
- upphetsa
- uppliva
- uppreta
- uppskruva
- upptända
- vredgas
- vässa
offentliggörande
- annonsera
- anslå
- bebåda
- bekantgöra
- blottställa
- cirkulera
- divulgera
- efterlysa
- eklatera
- framdraga i ljuset
- förkunna
- förtala
- giva till pris
- gå från mun till mun
- höja till skyarna
- illa berykta
- komma i dagen [ geologi ]
- kringsprida
- kungöra
- notificera
- offentliggöra
- prisgiva
- promulgera
- publicera
- pålysa
- sprida sig som en löpeld
- sätta i omlopp
- tillkännagiva
- trycka [ allmänt ]
- uppdyka
- uppslå
- uppspika
- utbasuna
- utbasunera
- utbjuda
- utgiva
- utgå
- utkomma
- utmärka
- utpeka
- utropa
- utskrika
- utsläppa
- utsprida
- uttrumpeta
- vanrykte
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
svårighet
- anstränga
- ansätta
- beklämma
- bekämpa
- belamra
- belägra
- bestrida
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bjuda emot
- bringa till det yttersta
- bry
- bråka
- falla till last
- fatta tjuren vid hornen
- fiska i grumligt vatten
- fäkta
- förbrylla
- försvåra
- förveckla
- förvirra
- genera
- gravera
- gå illa åt
- göra det surt
- hindra
- hoptrassla
- hämma
- hänga på ett hår
- inringa
- intrassla
- klämma efter
- komplicera
- konstra
- kosta på
- krumbukta
- kämpa
- mota
- motarbeta
- motstå
- motsäga
- motsätta sig
- motverka
- möda
- omringa
- oroa
- pina
- plåga
- pröva tålamodet
- sitta hårt
- sitta åt
- smärta
- snärja
- spjärna mot udden
- streta
- streta emot
- strida
- sträva emot
- stå hårt
- stöta emot
- taga emot
- tillkrångla
- tilltrassla [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- tränga
- uppskrämma
fara
- befara
- bekymra
- darra
- fasa
- förfära
- förfäras
- förlama
- förskräcka
- förskräckas
- förvirra
- gruva sig
- hisna
- kläcka till
- oroa
- oroa sig
- skralna [ sjöfart ]
- skralta
- skrämma
- skygga [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- ängslas
kval
- blöda [ medicin ]
- dras med
- fräta
- gnaga
- ila i
- lida
- pressa
- slita
- smärta
- svida
- svullna
- svälta
- trycka [ allmänt ]
- tära
- törsta
- vrida sig
- våndas
- värka
- ömma
beteckning
- förebilda
- försinnliga
- hava ngt över sig
- hugfästa [ ålderdomlig ]
- representera
- stereotypera
- symbolisera
- trycka [ allmänt ]