ror
rodde
rott
Verb
Synonymer till ro
Översättningar
-
ro [ sjöfart ]
Hur böjs ordet ro på svenska?
Presens: ror
Preteritum: rodde
Supinum: rott
Hur används ordet ro
- "– Vi lyckades ro hem bronset när vi mötte Polishögskolan i Växjö."
- "– Vi hoppas att vi kan ro det i land under helgen."
- "Trots att det har regnat de senaste dagarna behövs det fortfarande stora mängder regn i Tingsryd för att kommen ska kunna slo sig till ro."
- "Så nu ritar jag så fort jag får tid över, det ger mig ro, säger Eva Fransson."
- "Michael ville ha lugn och ro i själen och livet och jag önskar verkligen att han hade fått några sådana år."
- "Arkeologiskt arbete kräver lugn och ro och det är många experter från olika håll som tillsammans ska samla in sina arkeologiska pusselbitar."
- "Vill få ro"
- "– Vi vill att kyrkan ska vara en del av ett öppet och levande kulturarv och en plats dit människor ska kunna ta sig för att finna stillhet och ro."
- "– Jag har behövt veckorna i S:t Moritz när jag har haft lite lugn och ro och bara kunnat träna."
- "Socialchefen tar kritiken mot sjukintygen med ro"
kod för språket rumänska
Relaterat till ro
rörelse
- ambulera
- avresa
- avvika
- bege sig i väg
- bege sig åstad
- beträda
- bortrycka
- bortspola
- byta plats
- fara
- flacka
- fly
- framdriva
- framräcka
- framskjuta
- färdas
- föra sig
- förbifara
- förflytta
- förskjuta sig
- genomströva
- genomtåga
- gymnastisera
- gånga [ norgespec ]
- halvspringa
- hasa sig fram
- irra
- jämka
- kliva
- knalla sig i väg
- knega
- kneka
- kravla sig fram
- laga sig i väg
- laga sig åstad
- larva
- lifta
- loda [ vardagligt ]
- luffa
- lufsa
- löpa
- macka
- mobilisera
- motionera
- nomadisera
- omröra
- pallra sig av
- pallra åstad
- palta
- promenera
- pådriva
- ranta
- ro [ sjöfart ]
- rumstera
- ränna i väg
- röra sig
- skuva
- slå om
- småspringa
- sporta
- stampa
- stega
- stiga [ allmänt ]
- stiga fram
- streta
- stryka fram
- stryka omkring
- svänga
- sätta i gång
- sätta i rörelse
- tillryggalägga
- trampa
- traska
- tratta
- trippa
- undkomma
- uppspira
- utresa
- uträcka
- vandra
- voltigera
- vrida
- åka
- överflyga
- överköra [ bildligt ]
- överresa
- överrida
- översegla
sjöresa
- bogsera
- fastgöra [ teknik ]
- flotta
- framglida
- hissa segel
- hålla nära vinden
- ligga på kryss
- ligga på svaj
- länsa undan
- paddla
- plöja vågorna
- pråma
- rida ut stormen
- ro [ sjöfart ]
- sacka
- segla på kryss
- slussa
- släppa på ånga
- slöra [ sjöfart ]
- stagvända
- staka fram
- stryka segel
- sätta över
- ta insegel
- träcka
- uthala
- varpa
- vricka [ sjöfart ]
- ånga fram
rosen
(-)rosorna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet ros på svenska?
Obestämd singular: ros
Bestämd singular: rosen
Bestämd plural: rosorna
Hur används ordet ros
- "Ris och ros"
- "— Jag skickade in dagens ros i lokaltidningen BLT, det var mitt sätt att säga tack och visa uppskattning, säger han."
- "– Vi förstår att det finns ett stort intresse både från hennes klasskamrater och andra så vi kommer att ha en minnestund på Runda Rum mellan klockan tio och fjorton den 5:e juni där det finns möjlighet att lägga en ros på kistan och kanske säga något om man vill, säger Tommy Hultgren."
- "Det har mött både ris och ros, säger han."
- "Utformningen av Karlskronas nya kulturhus har fått både ris och ros."
- "– Jag har fått både ris och ros, många är glada – en del tycker annorlunda, säger Elisabeth Ohlson."
- "” Fått både ris och ros ”"
- "Beskeden om att M och SD samarbetar i Olofström och Karlshamn tas emot med ris och ros bland invånarna i de båda kommunerna."
- "Har fått dagens ros"
- "Nu har en invånare undertecknad som ” Pendlare ” skrivit en dagens ros i Blekinge Läns Tidning för att hon ingrep."
växt av släktet ''Rosa''
Relaterat till ros
bifall
- aktningsbetygelse
- aktningsbevis
- aktningsgärd
- antagning
- antagningsbevis
- applådsalva
- approbation
- approbatur
- approbaturskarl
- approbering
- bekräftelse
- belåtenhet
- belöningsmedalj
- beprisning
- berömmelse
- beundran
- beundrare
- bifall
- bifallsmummel
- bifallsnick
- bifallsrop
- bifallssorl
- bifallsstorm
- bifallstecken
- bifallsyttring
- bissering [ teater ]
- bravorop
- dakaporop
- eloge
- enhällighet
- enighet
- estim
- framropning
- förnöjelse
- garanti
- giltighet
- godkännande
- handklappning
- hurrarop
- hurrning
- imprimatur [ religion ]
- laudatur
- leverop
- lovkväde
- lovlighet
- lovoffer
- lovord
- lovpsalm [ religion ]
- lovsång [ religion ]
- lovsång [ musik ]
- lovtal
- lovtalare
- otadlighet
- pris
- prisbelöning
- prismedalj
- pristagare
- prisutdelning
- prisvinnare
- ros [ botanik ]
- samförstånd
- samstämmighet
- sanktion
- stadfästelse
- tillfredsställelse
- tillstyrkan
- tillåtelse [ religion ]
- tillåtelse [ allmänt ]
- uppskattning
- vivatrop
- värdering [ ekonomi ]
skönhet
- artighet [ sociologi ]
- artighetsbetygelse
- artighetsbevis
- bedårare
- belevenhet [ sociologi ]
- blomster
- blomstergård
- blomstring [ bildligt ]
- charm
- delikatess
- finurlighet
- förfining
- förtrollare
- förtrollning [ bildligt ]
- huldgudinna
- huldhet
- huldinna
- körsbärsmun
- lilja [ botanik ]
- ljuvhet
- ljuvlighet
- näpenhet
- nätthet
- rarhet
- raring
- renhet
- ros [ botanik ]
- rosenhy
- rosenkind
- rosenmun
- sirlighet
- skärhet
- sublimitet
- tjusare
- tjuskraft [ vardagligt ]
- tjusning
- tjusningsförmåga
- tjusningskraft
- täckhet
- upphöjdhet
- ädelhet
- älsklighet
- älskvärdhet
- ängel
- änglabild
- änglahuvud
- änglahälsning
- änglakör [ religion ]
- änglaliv
- änglaröst
- änglaskara
växt
- balsamin [ botanik ]
- begonia [ botanik ]
- dahlia [ botanik ]
- georgin
- gladiolus [ botanik ]
- hyacint [ botanik ]
- lilja [ botanik ]
- narciss [ botanik ]
- nyckelblomster
- orkidé [ botanik ]
- pion [ botanik ]
- påsklilja [ botanik ]
- ros [ botanik ]
- rudbeckia
- solros [ botanik ]
- stockros [ botanik ]
- svärdslilja [ botanik ]
- tulpan [ botanik ]
- yxne
ros
Substantiv