Adverb
Översättningar
Hur används ordet kränkande
- "Det handlade då om att upprätta en plan mot kränkande behandling vid skolan och redogöra för hur de planerade åtgärderna från föregående år har genomförts."
- "Eleven har bland annat tagot emot sms och samtal med kränkande innebörd och blivit utsatt under flera år."
- "Skolinspektionen har nu inlett en granskning som gäller rätten till stödinsatser och kränkande behandling."
- "Anmälaren anser att det var ett kränkande bemötande."
- "Enligt åklagaren har de bland annat satt ut dockor och skyltar på allmänna platser med kränkande budskap riktade mot sina offer."
- "– Detta får vi analysera och se om vi överklagar i just den delen, men det viktigaste är att tingsrätten fastställer att kränkande behandling mot döda personer är en krigsförbrytelse, säger Hanna Lemoine, kammaråklagare."
- "Enligt anmälan har dottern utsatts för kränkande behandling av andra elever i fyra års tid, men trots att klassföreståndare och rektor informerats, menar pappan att inget gjorts för att hjälpa flickan, som nu stannar hemma från skolan."
- "Nu anser Barn- och elevombudet, BEO, att kommunen inte har utrett omständigheterna om den kränkade behandlingen och ger därför kommunen en anmärkning och säger att skolans rektors måste anmäla de gånger då elever utsätts för kränkande behandling."
- "I samband med attacken ska mannen också ha skrikit kränkande ord mot honom."
- "En tredjedel av anmälningarna handlar om mobbning och kränkande behandling."
förolämpande
Möjliga synonymer till kränkande
- skadligt
- smärtsamt
- sårande
- skadevållande [ juridik ]
- otillbörlig [ juridik ]
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet kränkande
- "Det handlade då om att upprätta en plan mot kränkande behandling vid skolan och redogöra för hur de planerade åtgärderna från föregående år har genomförts."
- "Eleven har bland annat tagot emot sms och samtal med kränkande innebörd och blivit utsatt under flera år."
- "Skolinspektionen har nu inlett en granskning som gäller rätten till stödinsatser och kränkande behandling."
- "Anmälaren anser att det var ett kränkande bemötande."
- "Enligt åklagaren har de bland annat satt ut dockor och skyltar på allmänna platser med kränkande budskap riktade mot sina offer."
- "– Detta får vi analysera och se om vi överklagar i just den delen, men det viktigaste är att tingsrätten fastställer att kränkande behandling mot döda personer är en krigsförbrytelse, säger Hanna Lemoine, kammaråklagare."
- "Enligt anmälan har dottern utsatts för kränkande behandling av andra elever i fyra års tid, men trots att klassföreståndare och rektor informerats, menar pappan att inget gjorts för att hjälpa flickan, som nu stannar hemma från skolan."
- "Nu anser Barn- och elevombudet, BEO, att kommunen inte har utrett omständigheterna om den kränkade behandlingen och ger därför kommunen en anmärkning och säger att skolans rektors måste anmäla de gånger då elever utsätts för kränkande behandling."
- "I samband med attacken ska mannen också ha skrikit kränkande ord mot honom."
- "En tredjedel av anmälningarna handlar om mobbning och kränkande behandling."
Ordet kränkande har 2 betydelser
- Inom religion
- Inom juridik
religion
juridik
förolämpande
Översättningar (inom religion)
Synonymer till kränkande (inom religion)
Möjliga synonymer till kränkande (inom religion)
- hädisk [ religion ]
- blasfemisk [ religion ]
- plump
- hånfull
- vanhedrande
- frivol
- skabrös
- insinuant
- förargelseväckande
Översättningar (inom juridik)
Möjliga synonymer till kränkande (inom juridik)
- skadevållande [ juridik ]
- otillbörlig [ juridik ]
kränker
kränkte
kränkt
Verb
Synonymer till kränka (inom juridik)
Översättningar (inom juridik)
Hur böjs ordet kränka på svenska?
Presens: kränker
Preteritum: kränkte
Supinum: kränkt
Hur används ordet kränka
- "De beslöt att kränka freden, för att förbereda ett nytt krig"
behandla nedsättande (oftast genom att angripa eller tala negativt om den personliga hedern)
Möjliga synonymer till kränka
Relaterat till kränka
gensträvighet
- agitera [ politik ]
- barrikadera
- bryta mot
- kränka
- leva rövare
- omstörta
- revolutionera [ politik ]
- sammangadda
- sammansvärja sig
- uppvigla
- våldföra
- överträda
illvilja
- anfalla [ militärväsen ]
- anfäkta
- avundas
- bakdanta
- baktala
- chikanera
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förtala
- göra för när
- hata
- hemsöka
- hundfila
- hunsa
- hämnas
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga sten på börda
- misshandla
- missunna
- ofreda
- pina
- plåga
- skada
- skymfa
- såra
- terrorisera
- trakassera
- uppvigla
- våldföra sig på
- väcka ond blod
- åthunsa
motstånd
- anfalla [ militärväsen ]
- anfäkta
- bekämpa
- frondera
- hämnas
- kasta ur sadeln
- kränka
- omintetgöra
- omstörta
- rebellera
- revoltera
- revolutionera [ politik ]
- strejka
- upphetsa
- uppsäga tro och lydnad
- uppvigla
- vedergälla
- väcka ond blod
- överträda
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
obehag
- angripa
- belacka
- bringa ur fattningen
- chockera
- förfära
- förfölja
- förfördela
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förskräcka
- försmäda
- förödmjuka
- häckla
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga på sträckbänk
- nedslå
- pika
- reta
- skandalisera
- skrämma
- skymfa
- smågräla
- stalka
- uppriva sår
- utmana
- utskämma
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
förnekelse
- avböja
- avslå
- avvisa
- bemöta
- beslå med osanning
- bestrida
- betvivla
- desavuera
- förkasta
- förneka
- gendriva
- genmäla
- gäcka
- icke fråga efter
- icke vidkännas
- ignorera
- jäva
- kränka
- motsäga
- negera
- ogilla
- opponera
- polemisera
- refusera
- refutera
- skaka på huvudet
- tillbakastöts
- vederlägga
- vägra
- åsidosätta
- överträda
missaktning
- avsnäsa
- axla sig åt
- begabba
- belacka
- bele
- bespotta
- driva gäck
- driva med
- förakta
- förbigå
- förbise
- förklena
- förlöjliga
- förnedra
- förolämpa
- försmå
- försumma
- förödmjuka
- gäckas
- håna [ sport ]
- hånle
- hånskratta
- häckla
- insultera
- ironisera
- kallgrina
- klandra
- klanka på
- kränka
- lasta
- missakta
- missfirma
- misskänna
- mokera sig
- nedskälla
- nedsätta
- ogilla
- okväda
- peka finger åt
- persiflera
- pika
- pricka [ bildligt ]
- ridikylisera
- ringakta
- ryggen
- rynka på näsan åt
- satirisera
- se ned på
- se över axeln
- smäda
- snärta
- tillstuka
- undanpeta
- underskatta
- utskratta
- utskälla
- åsidosätta
avvikelse
- avsticka
- avvika
- bryta mot
- gå från vanan
- gäcka
- ha inget där att göra
- kränka
- svära emot
- trotsa
- trotsa all beskrivning
- överge allfarvägen
- övergiva
ringaktning
- avsätta
- behandla som luft
- belacka
- degradera
- diskreditera
- förakta
- förbigå
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- förtala
- förödmjuka
- icke få öronljud
- icke låtsa om
- ignorera
- inte få öronljud
- inte låtsa om
- klandra
- kompromettera
- kränka
- missakta
- missfirma
- misskreditera
- misstro
- nedsätta
- nedtysta
- ogilla
- peka finger åt
- pricka [ bildligt ]
- ringakta
- se ned på
- skymfa
- smutskasta
- smäda
- ställa i skuggan
- tadla
- tillbakasätta
- undanskuffa
- undanskymma
- underkänna
- underskatta
- utskämma
- vända ryggen åt
ont
- baktala
- bedraga
- bedröva
- bryta emot
- chikanera
- förbryta sig
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förråda
- försynda sig
- förtala
- göra för när
- infamera
- kränka
- kvälja
- lasta
- lura
- missakta
- missbjuda
- missbruka
- missfirma
- missleda
- missunna
- ofreda
- oroa
- plåga
- prejudicera [ juridik ]
- skymfa
- smäda
- smärta
- synda
- träda för nära
- uppoffra
- utpina
- vanära
- ängsla
- överträda
orätt
- bedraga [ amerikansk engelska ]
- besvika
- bära hundhuvudet för
- döma ngn ohörd
- förfördela
- förnärma
- förorätta
- försynda sig
- göra förnär
- kränka
- lämna i sticket
- missbruka
- prejudicera [ juridik ]
- tyrannisera
- våldföra
- våldkräkta
- överträda
obehörighet
- beröva
- besvika
- betaga
- fuska [ utbildning ]
- förnärma
- göra förnär
- kränka
- missbruka
- plagiera [ vardagligt ]
- preja
- tillvälla sig
- usurpera
- utpressa
- överträda
lastbarhet
- besmitta
- bola
- demoralisera
- fördärva
- förfalla
- förföra
- försynda sig
- hora [ sex ]
- korrumpera
- kränka
- ruckla
- sjunka i dy
- supa
- svina ner sig
- synda
- urarta
- våldföra
okyskhet
- besmitta
- besova
- besudla
- bola
- fnaska [ sex ]
- förföra
- gno
- gå på sporten
- hora [ sex ]
- knulla [ sex ]
- koppla
- kränka
- kättjas
- prostituera sig
- skänka
- sälja sig
- utsväva
- våldföra
- våldföra sig på
- våldtaga
- älska
nackdel
- betala fiolerna
- blessera
- böta
- dra kortaste strået
- draga kortaste strået
- förbygga sig
- fördärv
- förfela
- förfördela
- förorätta
- kränka
- lida
- läcka
- misslyckas [ vardagligt ]
- missräkna sig
- mista
- plikta för
- prisge
- prisgiva
- ruinera
- råka illa ut
- sitta emellan
- skada
- släppa till skinnet
- sota för
- såra
- tillspilloge
- tillspillogiva
överskridande
- bramarbasera
- breda på
- förnärma
- försynda sig
- göra förnär
- kränka
- skrodera
- skryta
- skrävla [ vardagligt ]
- sätta över
- tillnarra
- tillocka sig
- tillroffa
- tillskansa [ ALLMÄNT ]
- tillvälla sig
- överbliva
- överfara
- överföra [ vardagligt ]
försummelse
- brista i
- desertera
- fela
- förbryta sig
- försumma
- försynda sig
- kringgå
- kränka
- lata sig
- latas
- låta komma sig till last
- lämna i sticket
- mankera
- ringakta
- rymma
- svinka
- synda
- trampa under fötterna
- tredskas
- underlåta
- uraktlåta
- vanvårda
- vårdslösa
- åsidosätta
- överskrida
- överträda
försämring
- degradera
- förakta
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- försmäda
- förtala
- kränka
- neddraga
- nedsätta
- ogilla
- okväda
- skymfa
- såra
- underskatta
nedgång
- dämpa
- förklena
- förödmjuka
- hålla inom behöriga gränser
- kränka
- lägga band på
- moderera
- postponera
- ställa i skuggan
- ställas i skuggan
- tygla
- underskatta