halkar
halkade
halkat
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet halka på svenska?
Presens: halkar
Preteritum: halkade
Supinum: halkat
Hur används ordet halka
- "– Troligen handlar det om en omkörningsolycka i kombination med extrem halka."
- "Risk för halka – flera trafikolyckor"
- "Han varnar nu också för halka när vattnet drar sig tillbaka."
- "Trafikverket har varnat för halka under morgonen i dag."
- "Det är stor risk för halka i rusningstrafiken på tisdagsmorgonen."
- "Snön ger risk för halka på vägarna."
- "Det var mycket besvärligt väglag på många ställen i Blekinge under torsdagsmorgonen och det finns risk för halka."
- "I dessa län är det risk för halka."
- "Varnar för extrem halka – på bryggor"
- "Ingen person ska vara skadad men räddningstjänsten varnar för halka."
Rim på halka
en vädersituation där det finns is på vägbana|vägbanorna varvid de är halare än annars
Relaterat till halka
rörelse
- avglida
- flyga [ luftfart ]
- flyta
- flöda
- halka
- hasta
- ila
- kretsa
- kullra
- rappa
- rappa på
- rulla sig
- rutscha
- skynda
- slinta
- slira
- strömma
- svepa fram
- sätta av
- sätta i väg
- sätta åstad
- trilla
- vältra sig
glatthet
- avglida
- betsa [ snickeri ]
- blanka
- blankpolera
- blankskura
- blankslipa
- bona
- fernissa
- finslipa
- glansa
- glanska
- glasera
- glatta
- glattpolera
- glattslipa
- glida
- glänsa
- glätta
- halka
- insmörja
- kana
- lackera
- polera
- skrilla
- skrinna
- slipa
- slira
- slå kana
- smärgla
- smörja
- vaxa
- åka kana
- åka skridsko
misslyckande
- bankruttera
- barka åt skogen
- bli ett byte
- bli ett offer
- bomma
- brista
- bränna sig på fingrarna
- dabba sig
- diskreditera
- dra kortaste strået
- drunkna
- falla
- förbygga
- förfela
- förlisa [ sjöfart ]
- förlora fattningen
- förlora fotfäste
- förlora spelet
- förolyckas
- förräkna
- försäga
- förtala sig
- ge vika efter
- grundstöta
- gå förlustig
- gå i kras
- gå i putten
- gå miste om
- gå omkull
- gå till botten
- gå till spillo
- gå under
- gå upp i rök
- gå upp som en sol och falla ned som en pannkaka
- göra fiasko
- halka
- halta
- haverera
- hoppa i galen tunna
- instörta
- kantra [ sjöfart ]
- klicka
- kompromettera
- köra huvudet i väggen
- linka
- mankera
- missa
- misshaga
- misshushålla
- misskläda
- misskreditera
- misslyckas [ vardagligt ]
- missminna sig
- misspryda
- missräkna sig
- misstaga sig
- misströsta
- missuppfatta
- missvisa [ vardagligt ]
- missvårda
- rymma fältet
- råka i ett getingbo
- sjunga på sista versen
- slinta
- slå fel
- slå klick
- slå slint
- slå vantarna i bordet
- snava
- snubbla
- staka sig
- stanna i stöpet
- stappla
- stranda [ bildligt ]
- stå med lång näsa
- stå med tomma händer
- så vind och skörda storm
- ta sig vatten över huvudet
- vika
fara
- blottställa
- bygga sitt hus på sanden
- förlora fotfäste
- glida
- glida ur händerna
- gälla
- halka
- hasardera
- hota
- hålla på att
- hänga på ett hår
- känna marken bränna under fötterna
- luta till fall
- rangla
- riskera
- skaka
- slinta
- slira
- stå risken
- stå sitt kast
- svikta under fötterna
- sätta på spel
- vackla
- vedervåga [ vardagligt ]
- äventyra
nedgång
- dimpa
- drunkna
- dråsa
- dyka
- falla
- förlora fotfäste
- förlora jämvikt
- försjunka
- gravitera
- gå till botten
- halka
- luta
- ragla
- sitta av [ häst ]
- slinta
- slå kullerbytta
- snava
- stappla
- stiga ur
- stupa
- svikta
- sänka
- sänka sig
- sätta sig
- vackla
- välta