termen
termer
termerna
Substantiv [n]
Synonymer till term
- uttryck
- begrepp
- benämning
- beteckning
- fackspråk [ lingvistik ]
Översättningar
Hur böjs ordet term på svenska?
Obestämd singular: term
Bestämd singular: termen
Obestämd plural: termer
Bestämd plural: termerna
Hur används ordet term
- "en juridisk/vetenskaplig term"
- "Den så kallade Brittsommaren, en term för varma och milda höstdagar runt Birgittadagen den 7 oktober, står för dörren."
- "Ekofascism är en term som nämns och som säkerhetspolisen har varnat för några år tillbaka i tiden, säger åklagare Henrik Olin."
- "Operatören Tre blir den första som lanserar tjänsten i Sverige.Tekniken kallas Voice over long term evolution, Volte."
- "Beskedet härrör från Kinas inspektion för disciplinärenden, som på sin hemsida skriver att det rör sig om misstankar om ” allvarliga disciplinbrott ”, en term som vanligen betyder korruption."
- "– Suckers lists är en term som kriminella använder."
- "Att ” klimatsäkra ” villabostäder är en relativt ny term."
- "– Vi har en term och det är att vi är försiktigt optimistiska, säger Tommy Lindén."
- "We therefore recommend that before they are used for such purposes, especially for long term decisions, they should be confirmed with an extended analysis. ”"
- "Robert Cumming använder själv den populära termen “ blodmåne ” ibland men vill poängtera att det inte är någon vetenskaplig term."
- "Lisa Hallstedt håller inte med om att det är rätt term, men tycker att EU kan göra mycket mer för flyktingarna."
definierad benämning som används inom ett visst fackområde
Möjliga synonymer till term
- abstraktion
- formulering
- yttrande
- min
- märke
- koncept [ ekonomi och näringsväsen ]
- namn
- beskrivning
- teori
- fras
- talesätt
- fackterm
- tankeskapelse [ psykologi ]
gemenen
gemener
gemenerna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet gemen på svenska?
Obestämd singular: gemen
Bestämd singular: gemenen
Obestämd plural: gemener
Bestämd plural: gemenerna
Hur används ordet gemen
- "– Människor i gemen är hjärtligt trötta på våldet, folk vill komma igång med att försröja sig, få jobb, låta sina barn få utbildning och helt enkelt leva ett normalt liv."
- "Ryssarnas allt större aktivitet är inte förvånande för Tunberger – däremot tror han att svenskarna i gemen har dålig koll på vad som pågår strax utanför de svenska territorialgränserna i Östersjön."
- "Den är ingen stor smittkälla för människor i gemen heller, smittrisken finns framför allt hos de som har nära kontakt med grisar, betonar Unnerstad."
- "Men Eva Kristina Ohlson tror inte att mäklare i gemen har blivit mer slarviga eller oseriösa."
- "Den romska minoriteten är betydligt fattigare än serbiska medborgare i gemen."
- "- Jag tror inte att väljaren i gemen skuldbelägger Fredrik Reinfeldt och alliansregeringen för att detta gick i stöpet."
- "Jo, genom att även inför EU-valet driva den fråga som är klart viktigast för SD-sympatisörer i gemen, invandringen."
- "– Jag tror att alla vinkrönikörer och vintips innebär att folk i gemen blir mer intresserade av viner och kvalitetsviner."
- "Om också skolhälsovård, primärvård och folk i gemen känner till detta, så kan de hjälpa, säger Tove Bylund Grenklo."
- "– Att svensken i gemen inte tycker att regeringen sköter försvarspolitiken väl riskerar att undergräva tilliten till framför allt moderaternas regeringsduglighet."
Rim på gemen
Små bokstäver
Möjliga synonymer till gemen
- minuskel [ typografi ]
- liten bokstav [ typografi ]
Relaterat till gemen
skrivning
- alfa
- alfabet
- apostroftecken
- avstavning
- avstavningsregel
- avstavningssätt
- beta [ botanik ]
- beta [ grönsaker ]
- bokstavering
- cedilj [ lingvistik ]
- cediljtecken [ lingvistik ]
- citationstecken [ lingvistik ]
- delta [ lingvistik ]
- frågetecken [ lingvistik ]
- gamma
- gemen [ typografi ]
- grekiska alfabetet
- interpunktion [ lingvistik ]
- kolon [ lingvistik ]
- komma [ typografi ]
- kommafel [ typografi ]
- latinska alfabetet
- liten bokstav [ typografi ]
- majuskel [ lingvistik ]
- minuskel [ typografi ]
- neograf
- nystavare
- nystavning
- ortograf
- ortografi [ lingvistik ]
- parentes
- riksstavning
- rättstavning
- semikolon [ typografi ]
- skiljetecken
- skrivläsemetoden
- stavfel [ lingvistik ]
- stavsätt [ lingvistik ]
- stor bokstav
- tankstreck [ typografi ]
- transumt
- trema [ lingvistik ]
- trematecken
- utelämning
- utropstecken [ lingvistik ]
- versal [ typografi ]
gemenare
gemenast
Adjektiv
Översättningar
Hur böjs ordet gemen på svenska?
Komparativ: gemenare
Superlativ: gemenast
Hur används ordet gemen
- "en gemen typ"
Rim på gemen
Möjliga synonymer till gemen
- motbjudande
- förhatlig
- usel
- feg
- ynklig
- eländig
- gräslig
- hemsk
- ond
- tölpaktig
- opålitlig
- irriterande
- besvärlig
- slug [ nedsättande ]
- grym
- fräck
- förfärlig
- ryslig
- obehaglig
- trivial
- bedräglig
- ovårdad
- spydig
- klandervärd
- brutal
- påträngande
- brysk
- osmidig
- tarvlig
- drumlig
- plump
- obekväm
- vresig
- trång [ vardagligt ]
- dolsk
- krävande
- djävulsk
- fruktansvärd
- ohövlig
- äcklig
- vämjelig
- förrädisk
- ogin
- hänsynslös
- lätt
- snuskig
- framfusig
- otäck
- oansenlig
- hårresande
- hjärtlös
- vedervärdig
- bondsk [ nedsättande ]
- vederstygglig
- tjatig
- ofin
- okultiverad
- påflugen
- försåtlig
- outhärdlig
- störande
- obildad
- taskig
- vårdslös
- frispråkig
- knusslig
- arm [ ålderdomlig ]
- retsam
- frånstötande
- rustik
- osympatisk
- odiplomatisk
- beklagansvärd
- jämmerlig
- bakslug
- grov [ bildligt ]
- elak
- enkel
- påfrestande
- avog
- hisklig
- tålamodsprövande
- råbarkad
- fisig
- kymig
- olustbetonad
- trälig
- uschlig
- störig [ ALLMÄNT ]
- otidig [ ALLMÄNT ]
- dum
- drullig
- fientlig
- insinuant
- illfundig
- avskyväckande
- låg
- klumpig
- opolerad
- inhonnett
Relaterat till gemen
motvilja
- abdominal [ anatomi ]
- avskyväckande
- avskyvärd
- cynisk
- föraktfull
- föraktlig
- förhatad
- förhatlig
- förkastlig
- försmädlig
- gemen [ allmänt ]
- hatfull
- hånfull
- högfärdsgalen
- lumpen
- nedrig
- nosig
- skamlig
- skändlig
- usel
- vanhederlig
- vanvördig
- vämjelig
- ärelös
hat
- abominabel
- anstötlig
- antipatisk
- avog
- avskyvärd
- frånstötande
- förargelseväckande
- förhatad
- förhatlig
- gemen [ allmänt ]
- hatfull
- horribel
- hätsk
- illa anskriven
- illa omtyckt
- misshaglig
- motbjudande
- odiös
- odräglig
- oförsonlig
- olidlig
- osmaklig
- retsam
- sedd med oblida ögon
- vidrig
- vämjelig
obehag
- abominabel
- anskrämlig
- anstötlig
- avskyvärd
- exekrabel
- frånstötande
- föraktlig
- fördömlig
- förhatlig
- förkastlig
- gemen [ allmänt ]
- harmlig
- hundsk
- infam
- kitslig
- lumpen
- motbjudande
- nedrig
- oangenäm
- oanständig
- oantaglig
- oanvändbar
- oaptitlig
- oartig
- obekväm
- obelevad
- obeskedlig
- obeständig
- odiös
- odräglig
- ohjälplig
- ohövlig
- okär
- olidlig
- oläglig
- opålitlig
- osmaklig
- otacksam
- otymplig
- otäck
- outhärdlig
- ovälkommen
- ovärdig
- oxaktig
- plump
- retsam
- ruskig
- skamlig
- skamlös
- skandalös
- skändlig
- sluskig
- smutsig
- snuskig
- vanartig
- vederstygglig
- vedervärdig
- vidrig
- vämjelig
- äcklig
ont
- abominabel
- arglistig
- avog
- avskyväckande
- avskyvärd
- bakslug
- bovaktig
- brottslig [ polisväsende ]
- demonisk
- diabolisk
- djävlig
- djävulsk
- dolsk
- exekrabel
- falsk
- fräck
- förbannad [ vardagligt ]
- fördömd
- fördömlig
- förhatlig
- förkastlig
- förrädisk
- förskräcklig
- förtappad
- gemen [ allmänt ]
- gräslig
- hatfull
- helvetisk
- hemsk
- herostratisk [ historia ]
- hätsk
- illasinnad
- illfundig
- illistig
- illmarig
- illparig
- illslug
- illvillig
- infam
- infernalisk
- inkorrigibel
- lastbar
- lastfull
- lumpen
- lågsinnad
- lågsint
- lågtänkt
- lömsk
- mefistofelisk
- nedrig
- obotfärdig
- oefterrättlig
- oförbätterlig
- okynnig
- ondsint
- ondskefull
- orätt
- orättfången
- orättfärdig
- orättmätig
- orättrådig
- orättvis
- otäck
- perfid
- ryslig
- sabla
- sakramentskad
- satanisk
- skurkaktig
- skändlig
- straffbar
- straffvärd
- stygg
- svekfull [ vardagligt ]
- sviklig
- syndfull
- syndig
- tadelvärd
- trolös
- vanartad
- vanartig
- vanryktad
- vrång [ vardagligt ]
underklass
- alldaglig
- bondaktig [ nedsättande ]
- bondsk [ nedsättande ]
- brackaktig
- gemen [ allmänt ]
- ignobel
- kälkborgerlig [ nedsättande ]
- lågättad
- menig
- oadlig
- ofrälse
- oädel
- plebejisk
- rustik
- simpel
- småborgerlig
- vardaglig
- vulgär
orenlighet
- anstötlig
- avskyvärd
- bestialisk
- busig
- förklenlig
- gemen [ allmänt ]
- liderlig
- oanständig
- obscen
- okysk
- oordentlig
- oordnad
- ostädad
- otäck
- ovårdad
- plump
- pöbelaktig
- rå
- skamlig
- skändlig
- slampig
- slem
- svinaktig
- vederstygglig
- vidrig
- vårdslös
- vämjelig
ohövlighet
- anstötlig
- bitande
- bitter
- brutal
- buffelaktig
- bufflig
- busaktig
- busig
- cynisk
- framfus
- framfusig
- frånstötande
- fräck
- ful i munnen
- fäaktig
- gemen [ allmänt ]
- giftig
- grovkornig [ bildligt ]
- grälsjuk
- hånfull
- hånlig
- hänsynslös
- impertinent
- indelikat
- knarrig
- missfirmlig
- näbbig
- näsvis [ bildligt ]
- oanständig
- oartig
- obarkad
- oförskämd
- oförsynt
- ohövisk
- ohövlig
- oridderlig
- otillständig
- ovettig
- pepprig
- plump
- retlig
- skamlös
- snäsig
- snäv [ allmänt ]
- sur
- sursöt
- taktlös
- trätgirig
- trätlysten
- tyken [ regionalt språk ]
- uppbrusande
- vanvördig
- vresig
lastbarhet
- anstötlig
- bestialisk
- djurisk
- föraktlig
- fördärvad
- förfallen
- förkastlig
- försupen
- gemen [ allmänt ]
- horisk
- immoralisk
- infam
- lastbar
- lastfull
- liderlig
- lättfärdig
- lättsinnig
- oanständig
- okysk
- omoralisk
- oren
- osedlig
- otuktig
- pervers [ sex ]
- sedeslös
- sinnlig
- skamlös
- skandalös
- sodomitisk [ sex ]
- svinaktig
- urartad
- usel
- utsvävande
- vanartig
fulhet
- anstötlig
- asymmetrisk
- disgraciös
- disharmonisk
- drumlig
- frånstötande
- gemen [ allmänt ]
- grotesk
- klumpig
- konturlös
- lunsig
- motbjudande
- oaptitlig
- oartistisk
- obehaglig
- odiös
- ofatt
- oformlig
- oklädd
- oknäppt
- okostig
- onaturlig
- oordentlig
- opassande
- oproportionerlig
- oprydd
- orakad
- oskaplig
- osmaklig
- osnygg
- osymmetrisk
- otrevlig
- plump
- pöbelaktig
- rå
- simpel
- sjaskig
- smaklös
- smakvidrig
- smutsig
- snuskig
- tarvlig
- trasig
- tölpig
- vämjelig
- äcklig
oredlighet
- avfällig
- bedräglig
- besticklig
- bovaktig
- fal
- falsk
- förrädisk
- gemen [ allmänt ]
- högförrädisk
- infam
- inhonett
- lymmelaktig
- menedig
- mutbar
- neslig
- obillig
- ofosterländsk
- ohederlig
- opatriotisk
- opålitlig
- oredlig
- orättfången
- orättfärdig
- orättmätig
- orättrådig
- orättvis
- otillförlitlig
- otrogen
- oärlig
- partisk
- perfid
- pliktförgäten
- samvetslös
- skamlig
- skamlös
- skojaraktig
- skurkaktig
- skändlig
- svekfull [ vardagligt ]
- sviklig
- tjuvaktig
- trolös
- vanhederlig
- äreförgäten
- ärelös
smaklöshet
- bakfram
- barbarisk
- brutal
- busaktig
- gemen [ allmänt ]
- hejdlös
- kannibalisk
- lumpen
- lymmelaktig
- lågsint
- lågtänkt
- pöbelaktig
- tygellös
- vandalisk
svårighet
germanen
germaner
germanerna
Substantiv [-]
Översättningar
Hur böjs ordet german på svenska?
Obestämd singular: german
Bestämd singular: germanen
Obestämd plural: germaner
Bestämd plural: germanerna
Rim på german
avkomling av germanska folket, varur skandinaver, tyskar, holländare och engelsman|engelsmän framgått
Relaterat till german
människa
- befolkning
- bengalier
- bengaliska
- bosnier
- bosniska
- bulgar
- bulgariska
- dalkarl [ sverigespecifikt ]
- dalmas [ sverigespecifikt ]
- dalslänning
- dansk
- danska [ kvinnligt ]
- engelsman
- estländare
- estniska
- finne
- finska
- folk
- folkanda
- folklighet
- folklynne
- folkmängd
- folkslag
- folkstam
- folkstock
- folkvimmel
- fransman
- fransyska
- färöing [ nationaliteter ]
- färöiska [ lingvistik ]
- galicier
- gemene man
- generation
- german [ historia ]
- gotlänning
- hallänning
- hindu [ religion ]
- hop
- isländska [ språk ]
- islänning
- italienare
- italienska [ etnologi ]
- jämte
- kantones
- kantonesiska
- katalan
- kroat
- kroatiska [ språk ]
- kurd [ etnologi ]
- lapplänning
- lett
- lettiska [ språk ]
- litauer
- litauiska
- makedonier
- makedonska [ språk ]
- mansålder
- mas
- massa [ vardagligt ]
- medelpading
- menige man
- montenegrin
- montenegrinska
- nation
- nationalitet
- nederländare
- nederländska
- nepales [ nationaliteter ]
- nepalesiska
- norrlänning [ sverigespecifikt ]
- norrman
- norska [ kvinnligt ]
- närking
- polack
- polska
- portugis
- portugisiska
- publik
- publikum
- pöbel
- romare
- rumän
- rumänska [ lingvistik ]
- ryska
- ryss
- same
- samiska
- serb
- serbiska
- singales
- singalesiska
- skåning [ sverigespecifikt ]
- slav [ etnologi ]
- slovak
- slovakiska
- sloven
- slovenska
- släkt
- släkte
- släktled
- smålänning [ lingvistik ]
- smålänning [ sverigespecifikt ]
- sorb
- sorbiska
- spanjor [ etnologi ]
- spanjorska
- svensk
- sörlänning [ sverigespecifikt ]
- tadzjik
- tadzjikiska
- taiwanes
- taiwanesiska
- tjeck
- tjeckiska
- tysk
- tyska
- ukrainare
- ukrainska [ lingvistik ]
- ungerska
- ungrare
- upplänning
- vitryska
- vitryss
- värmlänning
- västgöte
- västmanlänning
- ångermanlänning
- ätt
- östgöte
gemet
gem
gemen
Substantiv [t]
Översättningar
Hur böjs ordet gem på svenska?
Obestämd singular: gem
Bestämd singular: gemet
Obestämd plural: gem
Bestämd plural: gemen
Hur används ordet gem
- "– Det är kul och spännande att vara här, säger Catarina Eriksson medan hon bygger en magnetisk stav som hon ska kunna plocka upp gem med."
- "Det blev schweiziska Jasmin Nunige och norrmannen Jarle Risa som tog gem segern i årets Ultravasa 90."
- "Det, det är .... Inti är en väldigt kompetent läkare som i princip sitter och sorterar gem på felaktiga grunder som jag ser det."
- "- Det låg fullt med prylar i flygeln, suddgummin, gem och fusklappar, så det var inte så konstigt att det inte gick att spela på den, säger Stefan Stefan Blomquist till SVT:s ABC."
- "Kvinnan har numera återkommande huvudvärk och kladdiga ögon och rapporterar om papper som krullar sig av fukt och gem som rostar."
- "Det var inte så långt ifrån, det var jämna gem."
- "I sista avsnittet tog han sitt liv i cellen med hjälp av ett gem som han snott av Saga."
- "Från pärmar och böcker till gem och fotbollar från idrotten, säger rektorn Jonas Gustavsson."
- "Efter åtta timmar har dom slagit de flesta rekord, inte bara längden på matchen utan även antalet spelade gem."
- "Rospiggarna är favoriter att ta hem SM-guldet i speedway, men Dackarna hoppas att hemmastödet ska de gem en fördel i första matchen."
En produkt vars ändamål är att hålla ihop tunna material med varandra. Gemet kan vara av olika material, metalltråd eller plastbelagd tråd är särskilt vanliga.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Gem_%28papperskl%C3%A4mma%29
Möjliga synonymer till gem
hermen
hermer
hermerna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet herm på svenska?
Obestämd singular: herm
Bestämd singular: hermen
Obestämd plural: hermer
Bestämd plural: hermerna
Rim på herm
pelare krönt med ett skulpterat huvud
Möjliga synonymer till herm
Relaterat till herm
skulptur
- bildhuggarkonst [ konst ]
- bildhuggarmejsel
- bildhuggeri
- bildstod [ konst ]
- brons [ vardagligt ]
- brons [ sport ]
- bronsbild
- bronsmedalj [ sport ]
- bronsmynt [ historia ]
- bronsstaty
- bronssvärd
- bronsyxa [ historia ]
- bröstbild
- gips [ medicin ]
- gips [ kemi ]
- gipsbild
- gipsbyst
- gipsfigur
- gipsornament
- glyptotek
- herm
- karyatid [ arkitektur ]
- marmor [ geologi ]
- marmorbild [ konst ]
- modellfigur
- monument
- porträttbyst [ konst ]
- saltstod
- skulptur
- staty
- statyett [ konst ]
- torso
Germans
Substantiv
Ordet German har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom lingvistik
generell
lingvistik
a native or inhabitant of Germany
Översättningar (inom generell)
the standard German language; developed historically from West Germanic
Översättningar (inom lingvistik)
Synonymer till German (inom lingvistik)
- German language
- High German [ lingvistik ]
Adjektiv
Hur används ordet German
- "German philosophers"
- "German universities"
- "German literature"
- "Germanic peoples"
- "his Germanic nature"
Ordet German har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom lingvistik
generell
lingvistik
of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language
Översättningar (inom generell)
germ
germed
germed
Verb