försonar
försonade
försonat
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet försona på svenska?
Presens: försonar
Preteritum: försonade
Supinum: försonat
Hur används ordet försona
- "Annika Östberg fick priset som årets kvinnliga talare, för att hon, enligt juryn, ” på ett starkt sätt kan berätta om hur hon lyckats försona sig med sitt förflutna och kunnat förlåta sig själv."
- "Ny bok på meänkieli ska försona"
- "Han kan inte låta bli att leva ut sina starka fantasier och möjligen blir då hans professionella liv ett sätt att botgöra eller försona."
- "Han har misslyckats med att försona shiiter och de sunnitiska muslimerna, som hade en ledande ställning i samhället under Saddam Hussein."
- "Man vill förlåta syndare och en präst som är extremt ångerfull och säger ” Jag ska aldrig ska göra om det här, jag ska försona mig på alla möjliga sätt, nu är jag fri från detta. ” Då är det någon sorts kristen grundsyn att förlåta syndaren och det har ju bidragit till att det här har kunnat fortsätta, vilket också är väldigt tragiskt."
- "Obama har satsat hela sin Irak-politik på att al-Maliki ersätts med någon som kan försona motsättningarna i landet."
- "Bland annat USA har försökt de nya shiitiska makthavarna att försona sig med sunniterna men det har hittills inte fungerat."
- "USA har därför försökt påverka den nytillträdda irakiska regeringen att försona sig med sunniterna för att få deras stöd."
- "Det blir till en stor existentiell fråga för det irakiska samhället : Kan de före detta förtryckta försona sig med sina före detta förtryckare?"
- "Och vad han måste göra är att försona de olika grupperna i landet."
Ordet försona har 3 betydelser
- Inom generell
- Inom ALLMÄNT
- Inom juridik
generell
ALLMÄNT
juridik
gottgöra
Översättningar (inom generell)
Möjliga synonymer till försona (inom generell)
Relaterat till försona (inom ALLMÄNT)
förlåtelse
- absolvera [ religion ]
- avlösa
- begrava i glömska
- benåda
- dispensera
- efterskänka [ juridik ]
- finna sig vid
- frikänna
- frisäga
- förlikas
- förlåta
- förskona
- försona [ ALLMÄNT ]
- låta nåd gå för rätt
- mildra
- pacificera
- räcka handen
- se genom fingrarna med
- ta till nåder
- taga till nåder
- tillgiva
- ursaka
- urskulda [ vardagligt ]
- ursäkta
samstämmighet
- ackommodera
- avtala
- finna sig i
- foga sig efter
- fördraga
- förlika
- försona [ ALLMÄNT ]
- gå an
- gå för sig
- gå in på
- gå till mötes [ vanliga uttryck ]
- medge
- medgiva
- nöjas
- nöjas med
- nöjas åt
- räcka handen
- sammanjämka
- slå till [ ekonomi ]
- tillåta
- uppgöra
- åtnöja sig
- åtnöjas
botgöring
- avbedja
- avlösa
- avplana
- avtjäna [ polisväsende ]
- bekänna
- bikta [ religion ]
- bättra sig
- böta
- erkänna
- ersätta
- fasta
- försona [ ALLMÄNT ]
- gottgöra
- kompensera
- offra [ religion ]
- omvända sig
- plikta
- påtaga sig
- satisfiera [ matematik ]
- skrifta sig [ religion ]
- sona
- sota för
- späka sig
- tillfyllestgöra
- umgälla
- upprätta
- uppväga
- ursäkta sig
- ödmjuka sig
måttfullhet
- avkyla
- avsakta
- avsaktas
- avta
- avtaga
- avtrubba
- avväpna
- beveka
- bryta av udden
- eftergiva
- förmildra
- försona [ ALLMÄNT ]
- kompromissa
- lirka
- lägga sig
- mildra
- mjukna
- moderera
- mojna
- mäkla fred
- sacka av
- sakta sig [ ur ]
- sansa sig
- slå sig till ro
- stilla
- svalka
- svalna
- sätta sig
- ta sitt förnuft till fånga
- temperera
- tillfredsställa
- utjämna
- vekna
belåtenhet
- avväpna
- betrygga
- blidka
- förlika
- försona [ ALLMÄNT ]
- mena väl
- resignera
- samtycka
- skydda
- tillmötesgå
- tolerera
- trösta
- villfara
fredsslut
- avvärja
- benåda
- blidka
- bringa till förnuft
- dämpa
- förmedla [ ALLMÄNT ]
- försona [ ALLMÄNT ]
- kompromissa
- mildra
- moderera
- rida ut stormen
- sammanjämka
- sansa sig
- stilla
- ta reson
- ta sitt förnuft till fånga
- tillfredsställa
- tillmötesgå
- utjämna
- överenskomma
medkänsla
kallblodighet
lättnad
- blidka
- förljuva
- förlåta
- försona [ ALLMÄNT ]
- försötma
- glömma
- hugna
- hugsvala
- smeka
- smeta över
- sulagera
- tillgiva
- trösta
- överse med
utjämning
Översättningar (inom juridik)
Relaterat till försona (inom juridik)
kompromiss
försonas
försonades
försonats
Verb
Översättningar (inom juridik)
Hur böjs ordet försonas på svenska?
Presens: försonas
Preteritum: försonades
Supinum: försonats
Hur används ordet försonas
- "Därmed är syftet med utredningen av kränkande särbehandling uppnådd, det vill säga att försonas, säger det båda."
- "Släkten är skingrad för vinden och farmodern och tillika godsägarinnan försöker samtidigt försonas med sina livsval."
- "– Man har försökt få grupperna att försonas, men det har inte funkat."
- "Turkiet vill försonas med Sverige"
- "Fredrik Skavlan : Vill du försonas?"
- "Simon Wetterlund tycker det är viktigt att hitta ett sätt för samerna att försonas i frågan."
- "I sina föreläsningar berättar hon om fängelsetiden, hur man förlåter sig själv och försonas med det förflutna."
- "Mannen försökte då krama om henne för att försonas och av misstag kom kniven att skada mannen."
- "Kanske är det seriens skapare Hans Rosenfeldt och Camilla Ahlgrens sätt att försonas med att de måste ta död på sin egen skapelse."
- "Då blir frågan sen ” hur försonas vi med det, hur återhämtar vi oss från de ögonblicken? ”."
Rim på försonas
sluta bråka (med varandra) och i stället bli sams (på ett sådant sätt att de också får mildare känslor för varandra)