återupprätta

återupprättar
återupprättade
återupprättat
Verb

Synonymer till återupprätta

Översättningar

Hur böjs ordet återupprätta på svenska?

Presens: återupprättar
Preteritum: återupprättade
Supinum: återupprättat

Hur används ordet återupprätta

  • "Lärarna kräver nu ett kommunalt lärarlönelyft som ska utjämna skillnaderna och återupprätta arbetsmiljön och samarbetet på skolorna."
  • "Oppositionsrådet Camilla Brunsberg ( M ) har tydligt deklarerat att han vill återupprätta den borgerliga alliansen och styra kommunen i minoritet efter fyra med majoritetskoalitionen S, L och C."
  • "Det innehåller krav för att politiker ska kunna återupprätta förtroendet hos allmänheten."
  • "– Jag vill återupprätta elevernas heder, säger före detta journalisten Bosse Gustafsson, numera oberhörig lärare på gymnasiet, som nu ger ut sin bok ” Fy fan va vi e bra ”."
  • "De borgerliga partiledarna på turné inför valet 2006 – då lovade man en satsning på lag och ordning – återupprätta rättssamhället stod det i alliansens valmanifest – och särskilt ville man bekämpa vardagsbrotten – som stölder, rån och misshandel."
  • "Arbetet för att stärka hederligheten samt bekämpa fusket tillsammans med att återupprätta det folkliga förtroendet för vårt skattesystem ska vara högprioriterat, säger Lennart Sacrédeus."
  • "– Vid varje misstanke om att patienternas integritet har kränkts och patientdatalagen har åsidosatts är det vår skyldightet att agera snabbt och kraftfullt för att återupprätta patienternas förtroende för landtsingets verksamhet, säger Lena Jonsson, landstingsjurist."
  • "– Vi har stängt tippen och hoppas att vi har kunnat återupprätta det rykte som fanns runt sjön."
  • "Efter det hoppas hon att man ska gå vidare för att kunna återupprätta förtroendet."
  • "Läkarna skriver också i brevet att de ” kräver omedelbara åtgärder och en realistisk åtgärdsplan från verksamhetschefen för akuten för att återupprätta en adekvat erfarenhet och kompetens på omvårdnadssidan ”."

Rim på återupprätta

Diskussion om ordet återupprätta

  • Slickassnot - 2010-04-28

    Jag har nu en gång fått för mig att verbet 'återupprätta' på engelska skulle bli 'vindicate', men om jag slår upp 'återupprätta' här på Tyda, föreslås 'återställa' som översätts med 'restore', 'revive', och 'rehabilitate' bland andra. Ett exempel för att visa vad jag tror ligger i ordet 'vindicate': någon har blivit (falskeligen) anklagad och förs inför rätta för att dömas. Då framträder en person vars vittnesmål frikänner den anklagade bortom allt tvivel. Den anklagade blir då återupprättad, menar jag, eller: dennes heder blir genom vittnesmålet återupprättad. Vore det en engelskspråkig person kunde han/hon säga: "I am/feel vindicated". ('Rehabilitate(d)' från översättningsförslagen ovan är inte alldeles fel). Men, som sagt, Tyda.se har en annan uppfattning. Vilken är den riktiga? Tacksam för synpunkter, Göran Ingvarsson